-
°Camilla°.
User deleted
The Weight Of My Words
CANZONE ORIGINALE: Kings Of Convenience
TRATTA DALL'ALBUM: Quiet Is The New Loud (2001)
ARRANGIAMENTO MUSICALE COVER: Sassudelli, Vicentini, Broseghini
COVER DALL'ALBUM: "Even Lemmy sometimes sleeps" - 2007 - Gulliver Records
RECORDING AND MIXING: Alex Carlin at Gulliver Studio
MASTERING AND EDITING BY: Alex Carlin at Gulliver StudioThe Weight Of My Words
There are very many things
I would like to say to you
But I've lost my way
And I've lost my words
There are very many places
I would like to go
But I can't find the key
To open my door
The weight of my words
You can't feel it anymore
The weight of my words
You can't feel it anymore
There are very many ways
I would like to break the spell
You've cast upon me
Because all the time
I sacrificed myself
To make you want me
Has made you haunt me
The weight of my words
You can't feel it anymore
The weight of my words
You can't feel it anymore
The weight of my words
You can't feel it anymore
There are very many things
I would like to say to you
But I've lost my way
And I've lost my words
There are very many places
I would like to go
But I can't find the key
To open my doorIl peso delle mie parole
Ci sono molte cose
Che ti vorrei dire
Ma non ho perso la mia strada
E ho perso le mie parole
Ci sono molti luoghi
Dove vorrei andare
Ma non riesco a trovare la chiave
Per aprire la mia porta
Il peso delle mie parole
Tu non puoi più sentirlo
Il peso delle mie parole
Tu non puoi più sentirlo
Ci sono molti modi
Vorrei spezzare l'incantesimo
che mi hai gettato
Perché per tutto il tempo
Ho sacrificato me stesso
perchè tu mi volessi
Ha fatto in modo che tu mi ossessionassi
Il peso delle mie parole
Tu non puoi più sentirlo
Il peso delle mie parole
Tu non puoi più sentirlo
Il peso delle mie parole
Tu non puoi più sentirlo
Ci sono molte cose
Che ti vorrei dire
Ma non ho perso la mia strada
E ho perso le mie parole
Ci sono molti luoghi
Dove vorrei andare
Ma io non riesco a trovare la chiave
Per aprire la mia porta
Edited by ;Giù_Paranoid - 7/10/2009, 20:41. -
• Giuly;.
User deleted
Bellissima la canzone... fatta da loro è ancora più stupenda. Fede ha una bellissima voce *ç*.
P.S: siete sicuri che la traduzione sia corretta?. -
.
Mi sa che è un po' sbagliata... vedo di correggere quello che so^^ CITAZIONEBecause all the time
I sacrificed myself
To make you want me
Has made you haunt meCITAZIONEPerché per tutto il tempo
Ho sacrificato me stesso
perchè tu mi volessi
Ha fatto in modo che tu mi ossessionassi
Non sono per niente sicura dell'ultima frase... se qualcuno mi aiuta^^
rivedetela tutta perchè non sono una cima in inglese. -
;Giù_Paranoid.
User deleted
amo questa canzone *____* . -
• Giuly;.
User deleted
Sembra che la traduzione sia fatta con un traduttore di internet xD... sensa offesa a quello/a che l' ha tradotta, eh! . -
violetta15.
User deleted
è bellissima questa canzone!!!wow.. . -
HelderRoze__.
User deleted
vi amo per aver postato il testo **
veramente **
stavo cercando di metterlo sull'ipod ma ovunque io lo cerchi c'è il link del testo di 'Weight of my Words' ma c'è il testo di 'Io Non Compro Più Speranza'...che vergogna.
la traduzione è bella, perchè no?
Haunt, si, ossessionare o perseguitare..